Mit den Wörtern meiner Sprache zu spielen, erlernen mit ihnen umzugehen und wagen, ihre Bedeutung durch das Savoir-vivre zu erklären -- dies das umfassende Programm, welches diese Webseite offeriert.
Die französische Sprache bezaubert mich seit meiner Kindheit, die deutsche Sprache lehrte mir das Leben -- zwei grundsätzlich verschiedene Sprachen, doch «Jede Sprache sieht die Welt anders» (Federico Fellini) und «Die Sprache, die wir verwenden, beeinflusst unser Denken» (Bernard Werber).
Die wissenschaftliche Strenge mit der Poesie der Wörter zu vermischen war für mich immer eine grosse Herausforderung, der ich mich mit Freude angenommen habe.
Klassisches
Gymnasium auf Französisch, wissenschaftliche
Studien auf Deutsch, Arbeit in der Forschung
in mehrsprachigem Umfeld, Vermarktung und
Verkauf für deutsche pharmazeutische Unternehmen
und immer die Möglichkeit, Übersetzungen
aus dem Deutschen ins Französische in meinen
bevorzugten Bereichen, Medizin und Pharmazie,
realisieren zu können. Im Rahmen meiner professionellen Tätigkeit hat sich das
Übersetzen
als Schwerpunkt etabliert.
Durch den Zufall der Begegnungen gesellten
sich privater
Französischunterricht
dazu und da Ausbildung eine Lebensweise
ist, bewegt sie sich auch in Richtung
Savoir-vivre. |